WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual Edições Anteriores Adicione aos Favoritos Defina como página inicial

Indique para um amigo


O Evangelho com
busca aleatória

Capa desta edição
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Esperanto em destaque
Ano 7 - N° 342 - 15 de Dezembro de 2013
LEONARDO CASSANHO FORSTER
leo.cassanho@yahoo.com.br
Londrina, PR (Brasil)
 

 

Zamenhofa tago 

Em homenagem ao dia comemorativo mais celebrado no universo esperantista, transcrevemos o texto a seguir, originalmente encontrado na Wikipedia: 

Dia de Zamenhof (em Esperanto: Zamenhofa Tago, também conhecido como Dia do Esperanto, é comemorado no dia 15 de dezembro, em homenagem ao aniversário de nascimento do criador da língua, L. L. Zamenhof. É a data comemorativa mais importante da cultura esperantista. 

A história da celebração do Esperanto no aniversário de Zamenhof remonta à sua festa de 19 anos, realizada em 17 de dezembro de 1878, e na qual o jovem polonês apresentou a seus amigos a Lingwe uniwersala, primeira versão sua para uma língua auxiliar. Em 1887, esta língua assumiu as características do Esperanto atual quando ele publicou o Unua Libro. 

Atualmente, muitos esperantistas compram um livro de Esperanto adicional nesta data. Há também muitas comemorações especiais ao redor do mundo para celebrar a ocasião, que é usada como uma razão para os esperantistas se reunirem. 

Alguns esperantistas, relutando em supervalorizar as conquistas de um único homem, têm sugerido o dia 17 de dezembro como o Dia da Literatura em Esperanto. Desta forma, eles encorajam organizações esperantistas a promover reuniões nesta data e incluir no programa uma revisão de livro ou leitura de poesia, ou mesmo um anúncio de publicação de novo livro. Ações individuais incluem a aquisição ou início de leitura de um livro ou quaisquer outras formas de celebrar a literatura em Esperanto. 

Em 15 de dezembro de 2009, comemorou-se 150 anos do nascimento de Zamenhof, e vários eventos foram promovidos para celebrar a data especial. Autoridades de Białystok inauguraram um novo Centro Zamenhof, e um simpósio em memória de Zamenhof foi realizado em Nova Iorque apresentando palestras de Arika Okrent, Humphrey Tonkin entre outros professores. O motor de buscas Google apresentou um logotipo especial (um Doodle) utilizando a bandeira do Esperanto em referência à ocasião, o que direcionou mais de dois milhões de visitas únicas para artigos da Wikipedia sobre Zamenhof ou sobre o Esperanto. 

Fonte:  http://pt.wikipedia.org/wiki/Dia_de_Zamenhof

Embaixada do Esperanto em Pouso Alegre – MG 

No dia 04 de novembro foi inaugurada na cidade de Pouso Alegre a primeira embaixada esperantista de Minas Gerais, com o objetivo de ser um ponto de apoio para os falantes da língua transnacional esperanto. É sabido por todos, que pouco à pouco Pouso Alegre, vem se tornando uma cidade muito visada, principalmente pelos empresários chineses, e é na China que atualmente o esperanto vem sendo reconhecido, a própria rádio estatal chinesa tem no esperanto uma das línguas de divulgação em seu site (http://esperanto.cri.cn/).

Leia mais em: http://www.culturapa.com/2013/11/pouso-alegre-ganha-primeira-embaixada.html

Esperanto: a língua planejada mais bem sucedida 

A emissora australiana SBS gravou uma breve e descontraída matéria sobre o Esperanto, apresentando-o de maneira sucinta a partir de entrevista com dois esperantistas.

Embora o vídeo esteja em inglês e não disponha de legendas, há partes faladas em esperanto. 

Assista ao vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=6v5bBrRNyn8

Enquanto isso, na IKEF 

Kiel tradicie dum la 10a Ĉina Kongreso de Esperanto en Zaozhuang okazis la kunsido por komercistoj kaj interesantoj, eĉ en du kunsidĉambroj, unu por E-parolantoj kaj alia por E-komencantoj resume pli ol 80 personoj partoprenis la komercistan kunsidon, kaj laŭ la nombro la komercista kunsido estas pli granda kompare kun aliaj por eduko, fervojo kaj junularo. Tio ne estas hazarda fenomeno, sed rezulto de longa kaj persista aktivado de ĉinaj E-komercistoj per Esperanto por la internacia komerco. Kiel dirite de Chielismo WANG Tianyi, prezidanto de IKEF, la ĉina aplikado de Esperanto en la komerca fako jam okupas pintan lokon kondukanta la mondan aktivadon de internacia komerco per Esperanto. 

Conheça mais: http://www.ikef.org/

A última edição de Fanzeranto 

Leia a mais recente edição bilíngue de Fanzeranto – de Pouso Alegre, MG, para o mundo!

Confira: http://fanzeranto.files.wordpress.com/2013/12/7-a-interreto.pdf

André Luiz ...aproveitamento 

A cada semana, propomos uma frase de André Luiz, do livro Sinal Verde, psicografado por Chico Xavier, vertida ao esperanto por Allan Kardec Afonso Costa.

Nesta, apresentamos a tradução da frase proposta na semana passada:

“Eraro instruas la vojon al la trafo, kaj fiasko montras la vojon al la sekureco.”

“O erro ensina o caminho do acerto, e o fracasso mostra o caminho da segurança.”

Eis a mais nova:

“Se vi profitos la tempon por plibonigi, la tempo profitos vin por realigi mirindaĵojn.”

Até a próxima!



 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita