|
La Revista Espírita en Brasil |
|
Allan Kardec, buscando la divulgación del Espiritismo
para el público, lanzó en enero de 1858 la Revista
Espírita, periódico mensual que dirigió hasta su
desencarnación en marzo de 1869. La publicación alcanzó
amplio éxito, trayendo los más diversos estudios,
mensajes de los espíritus, cartas, informes de
la Sociedad Parisiense de Estudios Espíritas (primer
centro espírita oficial del mundo), siendo muy
importante también para el conocimiento de los
principios espíritas y su aplicación en la vida.
Conocedores de la importancia de la Revista Espírita,
hasta el codificador la recomienda en El Libro de los
Médiums, que los espíritas brasileños se impusieron
la tarea de hacer la traducción del francés para el
portugués de las 136 ediciones que componen los 12 años
(enero de 1858 a abril de 1869) en que Kardec estuvo al
frente de la prestigiosa revista. Estamos hablando de
Júlio Abreu Hijo y José Herculano Pires, dos espíritas
paulistas de gran relevancia en el movimiento espírita
brasileño.
En este texto pretendemos relatar un poco de esa saga
realizada por los dos traductores, así como la decidida
participación del editor Frederico Giannini Júnior, al
frente de la Editora Cultural Espírita – Edicel,
responsable por la publicación
pionera de la colección de la Revista Espírita en
Brasil. Vamos a iniciar dando un esbozo biográfico sobre
cada uno de nuestros personajes, situando al lector, en
líneas generales, sobre los protagonistas de esa bella
historia.
Júlio Abreu Hijo
Cearense de Quixadá, nació el 10 de diciembre de 1893,
habiendo transferido residencia para Salvador, en el
estado de Bahía, en 1911, después residiendo y
trabajando en la ciudad de Ilhéus. En 1921 fijó
residencia en la ciudad de Rio de Janeiro y, transferido
profesionalmente, fijó residencia en São Paulo, capital.
Se dedicó al magisterio e hizo carrera como operario de
la Secretaría de Agricultura del Estado de São Paulo,
habiendo participado en la implantación de incontables
proyectos rurales. En la década de 1940 ya era activo
participante del movimiento espírita paulista a través
de la Unión Federativa Espírita Paulista, y tuvo amplia
actuación en la realización del Congreso Brasileño de
Unificación Espírita, ocurrido en 1947 en la capital
paulista.
En 1949 inició la tarea de traducción de la Revista
Espírita, habiendo inclusive fundado una editora –
Editora Édipo – con la pretensión de publicarla. Como el
trabajo era gigantesco y los recursos escasos, la
editora no salió bien, pero los esfuerzos de traducción
continuaron, hasta que, a finales de la década de 1960
fue posible hacer el lanzamiento por Edicel. Habiendo
colaborado en la prensa espírita y lanzado algunos
libros, Júlio Abreu Hijo desencarnó en São Paulo el día
28 de septiembre de 1971, a los 78 años de edad.
José Herculano Pires
Natural de Avaré, SP, nació el 25 de septiembre de 1914,
habiendo sucesivamente hecho vida en Cerqueira César y
después Marília, donde trabajó intensamente su carrera
literaria y periodística. En 1946 se mudó para São
Paulo, donde lanzó su primera novela. Entró para los
Diarios Asociados, en que ejerció las funciones de
reportero, redactor, secretario, cronista parlamentario
y crítico literario. Formado en Filosofía por la USP,
tuvo contacto con el Espiritismo en la juventud, desde
entonces participando activamente del movimiento
espírita. Fundó el Club de los Periodistas Espíritas de
São Paulo (1948). Amigo íntimo del médium Chico Xavier,
mantuvo durante 20 años una columna diaria sobre
Espiritismo en los Diarios Asociados.
La biografía de José Herculano Pires es extensa. Estuvo
al frente de la fundación de la Unión de las Sociedades
Espíritas del Estado de São Paulo y del Instituto
Espírita de Educación. Creó la Editora Paidéia y su
legado literario está compuesto por 81 libros,
además de la traducción y/o revisión de las obras de
Allan Kardec. Fue un gran defensor de la educación en la
visión espírita, viniendo a desencarnar el 9 de marzo de
1979, a los 65 años de edad.
Frederico Giannini Júnior
Paulista de Sãn Carlos, nació el 12 de marzo de 1908.
Fue uno de los pioneros en la edición de libros
espíritas en Brasil, habiendo fundado la Editora
Cultural Espírita, más conocida por la sigla Edicel, eso
en São Paulo, capital, donde hizo su vida familiar y
profesional. Con el amigo José Herculano Pires, aceptó
eldesafío de publicar nuevas traducciones de las obras
de Allan Kardec, inclusive la Revista Espírita, en un
trabajo que le exigió mucha dedicación y todos los
recursos financieros disponibles, en una época en que el
movimiento espírita, de una forma general, aún no daba
la debida importancia al estudio y, por lo tanto, a los
libros.
Sus esfuerzos tuvieron éxito con el lanzamiento del
primer volumen de la colección de la revista en 1967. En
su pionerismo como editor espírita, lanzó en 1972 el
primer volumen de la Revista Educación Espírita, en
nueva asociación con Herculano Pires. Desencarnó el 22
de junio de 1984, a los 76 años de edad.
La Revista Espírita en portugués
Durante muchos años Júlio Abreu Hijo trabajó solo en la
traducción de los volúmenes mensuales de la Revista
Espírita, habiendo iniciado el trabajo en 1949. Amigo de
José Herculano Pires, confió a este el trabajo de
revisión. La traducción del francés de la mitad del
siglo 19 para el portugués no es una tarea tan fácil,
porque no se puede simplemente traducir literalmente, al
pie de la letra, pues eso puede distorsionar el
significado original. Había dos condiciones esenciales
para el trabajo: una correcta versión para la lengua
portuguesa y total fidelidad doctrinaria a Kardec.
Relata Jorge Rizzini, en su libro Herculano Pires, el
Apóstol de Kardec, que “Orientador de las ediciones
de Edicel, Herculano Pires había impulsado a Frederico
Giannini a publicar la colección completa de las obras
de Allan Kardec, incluyendo la Revista Espírita,
cuyos doce volúmenes totalizaban 4.800 páginas, que el
añorado compañero Júlio Abreu Hijo andaba traduciendo
hace años, pacientemente, aún sintiéndose enfermo. La
tarea editorial era arriesgada y Giannini, aunque sin
poseer grandes posesiones, firmó el contrato redactado
por Herculano Pires el 18 de octubre de 1966”.
En su diario, Herculano Pires anotó, con relación a ese
gigantesco trabajo de publicar la Revista Espírita: "Un
trabajo sin límites. Es preciso que me empeñe a fondo en
ese trabajo, pues la obra de Kardec viene saliendo en
traducciones sucesivamente calcadas unas de las otras,
en portugués y castellano. Además de eso, no hay una
edición explicada y anotada. Los volúmenes son
presentados al público de hoy en el mismo texto de hace
un siglo, sin una información, una anotación, nada de
nada, y generalmente en traducciones apenas cuidadas. Me
siento pequeño para la grandeza de la tarea, pero soy
agradecido al reconocer que tengo que hacerla solo, a
menos que Dios permita la aparición de alguien para
ayudar. Ya luchamos para descubrir a personas capaces y
no encontramos nadie. ¡Hasta concurso Giannini promovió,
y nada! Se tiene la impresión de que el francés es, en
Brasil, una lengua más desconocida que la etrusca... Hay
muchos traductores traditori, pero para un
trabajo realmente serio, no aparece nadie”.
Atendiendo a la solicitud de Herculano, Dios hizo llegar
a él tres colaboradores: Sylvia Mele Pereira de Silva,
maestra en francés y que colaboró también en la
traducción de las obras de la codificación espírita, y
dos intelectuales franceses erradicados en Brasil:
Miguel Maillet y Anne Marie, que se dedicaron al trabajo
de revisión de la traducción hecha por Júlio Abreu Hijo.
Herculano Pires no estaba satisfecho con la traducción
de varios tramos, y dedicó muchas horas y madrugadas de
su vida en esa revisión. Y no fue solamente ese su
trabajo. Tradujo las poesías de los espíritus e insistió
en publicarlas junto con el texto original francés, y
aún hizo el prefácio de varios de los volúmenes, con
explicaciones profundas y muy importantes. Esos
prefácios constan de las ediciones de los años 1858,
1859, 1860 y 1861, recordando que la Colección de la
Revista Espírita está compuesta por 11 volúmenes
completos (1858-1868) juntando cada volumen a las
correspondientes ediciones mensuales, y el volumen
correspondiente al año de 1869, con las revistas de
enero a julio, siendo que de enero a abril con redacción
total de Allan Kardec, y de mayo a julio con varias
materias dejadas por el codificador.
A lo largo de los años en que Frederico Giannini, a
través de Edicel, publicó los ejemplares de la
Codificación, fueron utilizadas dos industrias gráficas:
Saraiva y Símbolo, ambas con sede en la capital
paulista.
Bases para el futuro
El trabajo pionero de Júlio Abreu Hijo, José Herculano
Pires y Frederico Giannini Júnior, a quién debemos un
homenaje de gratitud, abrió nuevas perspectivas para la
ampliación del conocimiento del Espiritismo y del
trabajo realizado por Allan Kardec. En el rastro de la
repercusión de ese trabajo, otras dos editoras espíritas
aceptaron igualmente el desafío de traducir y publicar
la Revista Espírita: el Instituto de Difusión Espírita
(IDE) y la Federación Espírita Brasileña (FEB).
En la actualidad no tenemos más disponible el importante
trabajo de esos compañeros, solamente siendo posible
encontrarlo en sebos (librerías de libros usados), o con
personas que mantienen en sus bibliotecas ese importante
acervo.
Dejamos aquí este registro histórico, el año en que
conmemoramos 160 años del lanzamiento de la Revista
Espírita, una obra indispensable para lectura y estudio.
Y finalizamos con las palabras de Herculano Pires en el
prefácio al primer volumen, en una invitación a todo
espírita para la reflexión sobre la importancia de la
Revista Espírita:
"Podemos acompañar en estas páginas, paso a paso, el
esfuerzo a la vez grandioso y minucioso de Kardec en la
construcción metódica de la Doctrina y en la
estructuración del movimiento espírita. La Historia del
Espiritismo se nos presenta, así, como una forma de
vivencia que se autofijó en la escritura. (...) Nada se
oculta al lector. Los problemas, las preocupaciones de
Kardec, sus luchas dentro y fuera del medio espírita,
sus victorias tranquilas, su resistencia a la calúmnia,
a la mentira, a la difamación, su fe inquebrantable,
todo eso palpita en estas páginas y nos da la impresión
de vivir al lado del Codificador, en su época. (...) Por
eso podemos afirmar que la publicación de esta colección
marca una nueva era del Espiritismo en Brasil y en todo
el continente."
Bibliografia:
Júlio Abreu Filho – clique em Júlio
Abreu na Wikipédia
Herculano Pires, biografia - clique
aqui
Biografia de Herculano - clique
neste link