Abuso das interpretações variadas da
Bíblia
São normais as interpretações literais e figuradas da
Bíblia. Mas, infelizmente, sempre houve e há abusos dos
intérpretes, na tentativa de as adaptarem às suas
doutrinas, geralmente oriundas dos dogmas criados ao
longo dos séculos.
O assunto já é bastante conhecido dos leitores de nossa
coluna em O TEMPO, durante os dezenove anos de sua
existência e, principalmente, das mais recentes.
Trata-se do significado da palavra grega palingenesia,
com a mesma forma e som em português, e cujo significado
é reencarnação, a qual pertenceu ao Cristianismo até o
Concílio Ecumênico de Constantinopla de 553 (Para saber
mais: “A Reencarnação na Bíblia e na Ciência”, capítulo
8, pág. 208, de autoria deste colunista, lançado também
em inglês nos Estados Unidos: “The Reincarnation in the
Bible and Science”).
Depois desse concílio, os teólogos cristãos passaram a
traduzir palingenesia para outras línguas como sendo
regeneração, quando o seu significado verdadeiro, como
dissemos, é reencarnação, renascimento ou retorno à vida
terena. Por isso, recomendamos novamente aos que
conhecem grego que vejam isso na Bíblia em grego, e a
todos que confiram nos dicionários de português o
significado de palingenesia, nas passagens de Mateus 19:
28; e Tito 3: 5. A regeneração do Espírito ocorre no
período das suas reencarnações (palingenesias), que não
são a própria regeneração! E ela é feita pelo próprio
espírito santo ou a alma de cada um (1 Coríntios 6: 19),
com a vivência verdadeira do Evangelho do excelso
Mestre.
Nos comentários de nossa coluna, com o título de
“Exemplo de ressurreição como reencarnação”, de
27-7-2019, no Portal de O TEMPO, um dos comentaristas
disse que a palavra palingenesia na Bíblia é figurada.
No meu estudo de Bíblia, por mais de meio século, jamais
vi outro exemplo tão abusivo de interpretação de
passagens da Bíblia. Para ele, com todo o respeito,
dizemos que não se pode falsificar o significado de uma
palavra bíblica, com o pretexto de que ela é figurada,
quando a sua significação, pela razão, a lógica e o bom
senso, não permite sua interpretação figurada.
O texto da citada coluna, como outros bíblicos, nos
demonstra que, na Bíblia, às vezes, a palavra
ressurreição é, para o povo judeu, sinônima de
reencarnação ou palingenesia. Eis um exemplo: Herodes
(Tetrarca) pensava que Jesus fosse a ressurreição
(reencarnação) de João Batista, pois seria a
ressurreição do Espírito de João em outro corpo. (Mateus
14:1 e 2). Embora Herodes estivesse errado, ele
demonstrou a verdade de que a ressurreição para ele e,
pois, para o povo judeu, era também reencarnação, ou
seja, o espírito de um morto ressuscitando (renascendo)
em outro corpo, que não era, pois, o mesmo da vida
anterior!
|