Artigos

por Aylton Paiva

 

Confluência: Espiritismo e Esperanto


Onde Espiritismo e Esperanto se encontram?

O Esperanto não é uma religião, nem uma doutrina moral dogmática, é um idioma. É um idioma internacional, isto é, que pode ser falado por todos os povos.

Foi criado por Lazaro Luiz Zamenhof, nascido na pequena cidade polonesa de Bialystok, à época sob o domínio russo, em 15 de dezembro de 1859.

O Espiritismo é uma Doutrina de tríplice aspecto: Ciência, Filosofia e Religião. Foi transmitida, através de vários médiuns, pela Espiritualidade Superior, sob a coordenação de Jesus e organizada e codificada por Allan Kardec, pseudônimo do professor Léon Hippolyte Denizard Rivail, e surgiu com a publicação de O Livro dos Espíritos, em 18 de abril de 1857.

O Espiritismo e o Esperanto se confluem quanto aos seus objetivos. Ambos objetivam a paz e a solidariedade entre as pessoas e as nações. Que não haja o preconceito de raça, de cor, de religião e que todos, pessoas e países, se entendam em paz e harmonia.

Nosso planeta ainda é de provas e expiações, mas ele está em processo de evolução entre o mundo velho em que o egoísmo e o orgulho reinam, e o novo mundo de paz, Justiça e solidariedade, ainda em construção.

Todas as forças do Bem estão sendo chamadas para essa renovação. E entre elas o Espiritismo e o Esperanto.

No livro A Gênese, no capítulo XVIII, Allan Kardec esclarece: “A nova geração marchará, pois, para a realização de todas as ideias humanitárias compatíveis com o grau de adiantamento que houver alcançado.  Avançando para o mesmo alvo e realizando seus objetivos, o Espiritismo se encontrará com elas no mesmo terreno” (inclusive com o Esperanto).

Waldomiro Lorenz, dedicado espírita e esperantista, após seu desencarne, transmitiu extensa mensagem sobre Luiz Lazaro Zamenhof e o Esperanto, originando o livro: Esperanto como Revelação.

Lorenz diz que um dos gênios da fraternidade humana foi chamado por Jesus para coordenar a criação do idioma que deverá unir todos os povos (respeitando cada povo com sua língua materna). Com essa equipe de gênios linguísticos, dos cinco continentes, ele trabalhou, no plano espiritual, vinte e cinco anos.

Após, reencarnou na pequena cidade de Bialystok, na Polônia, e, gradativamente, vai recordando o idioma internacional, criado no Plano Espiritual sob a supervisão do próprio Jesus, e publica o primeiro livro apresentando ao mundo físico o idioma internacional, com o pseudônimo de Dr. Esperanto. E assim fica conhecida a língua internacional: o Esperanto.

Conhecer, estudar e divulgar o Espiritismo e o Esperanto é estar trabalhando com o Mestre Jesus para a construção do Mundo Novo – o Mundo de Regeneração, onde as ideias superiores de amor, justiça e solidariedade serão vividas individual e coletivamente.

Se quisermos esse Mundo Novo, poderemos trabalhar para conhecer, apoiar, divulgar e ensinar o idioma do Terceiro Milênio – O Esperanto.

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

Facilidade do Esperanto: o substantivo sempre termina pela letra O, o adjetivo pela letra A, os verbos, no modo infinitivo, pela letra I, os advérbios derivados pela letra E. Exemplos: libro (livro) bona (bom) Lerni (estudar) facil(facilmente).

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

Leia nesta revista a seção Esperanto sem Mestre. Para acessar, clique aqui

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Acesse no Google a palavra Esperanto e você terá muitas informações.
 
 
 

     
     

O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita