MARINEI
FERREIRA REZENDE
marineif2001@gmail.com
Londrina,
Paraná (Brasil)
Rádio Rio de Janeiro
utiliza o esperanto na
cobertura do terremoto
no Japão
O programa Esperanto - a
Língua da Fraternidade
da última terça-feira,
no dia 29 de março, teve
como entrevistado o
esperantista japonês
Harada Tsukuru. A
conversa girou sobre as
consequências do
terremoto, do tsunami e
do desastre nuclear que
acometeram o Japão. Mais
uma vez a Rádio Rio de
Janeiro utilizou o
esperanto para cobertura
de um acontecimento de
repercussão mundial.
Assim foi na invasão do
Iraque (2003), no
terremoto de Ban no Irã
(2003) e nos mais
recentes Jogos Olímpicos
(Atenas/2004 e
Pequim/2008). O uso do
esperanto possibilita o
contato direto com
habitantes dos locais
onde os fatos acontecem.
A comunicação flui de
modo simples, direto e
com uma riqueza de
detalhes impossível para
quem se vale de
intérpretes como a
maioria dos órgãos de
imprensa. Esperanto - a
Língua da Fraternidade é
transmitido pela Rádio
Rio de Janeiro (AM 1400
kHz). Pode-se também
ouvi-lo pela internet,
no endereço
www.radioriodejaneiro.am.br.
Dia 10 realiza-se o XIII
Treinamento para
Instrutores de esperanto
O treinamento será
realizado na sede do
Conselho Espírita do
Estado do Rio de Janeiro
– CEERJ, na Rua dos
Inválidos, 182, Centro –
Rio de Janeiro, no dia
10 de abril, das 9h30 às
17h. As inscrições podem
ainda ser feitas no dia
do evento. Outras
informações com
marcio140471@oi.com.br
CDs de palestras de
Sylla Chaves
Encontram-se à venda na
KKE os novos CDs
de Sylla Chaves a
respeito de sua
participação no Programa
“Esperanto
- a Língua da
Fraternidade” em
12-12-2000 e “Ismael
Gomes Braga, Pioniro de
Esperanto en
Brazilo”, com duas
palestras feitas em
janeiro e dezembro de
1958, além de uma
entrevista feita com os
samideanos argentinos
Jorge e Clara Hess.
Roda Literária
Conheça as principais
obras da literatura em
Esperanto, participando
da Roda de Leitura, em
ambiente amigo e
acolhedor. Totalmente
gratuito! Coordenação:
Jair Salles. Horário:
Todas as
segundas-feiras, das 18h
às 20h.
Clube de Conversação
Você já terminou o curso
básico, mas ainda não
fala fluentemente o
idioma? Você perdeu a
habilidade de falar em
Esperanto devido ao não
uso do idioma? Você fala
o idioma, mas não tem
com quem praticar? Então
compareça às
quartas-feiras das 18h
às 19h30 à sede da KKE e
participe do Clube de
Conversação! Ele foi
criado exatamente para
você mesmo!
Curso de Esperanto da
Rádio Rio de Janeiro
entre os líderes de
audiência
As aulas de esperanto da
Rádio Rio de Janeiro são
líderes de audiência. O
programa Curso
de Esperanto está
em terceiro lugar de
audiência entre as 23
emissoras de AM da
Região Metropolitana
Fluminense. Segundo o
boletim do IBOPE de
novembro/2010-janeiro/2011,
são em média 7.900
ouvintes por minuto. As
lições são apresentadas
aos domingos, às 6h45. O
método empregado é de
autoria do professor
Jair Salles. O material
didático pode ser
baixado gratuitamente na
página da Cooperativa
Cultural dos
Esperantistas, no
endereço www.kke.org.br.
A Rádio Rio de Janeiro
transmite em AM 1400 kHz
e na internet no
endereço www.radioriodejaneiro.am.br.
Japoneses unem-se para
localizar esperantistas
residentes nas regiões
atingidas pelo terremoto
O movimento esperantista
do Japão vive momentos
de incerteza e
apreensão. Ainda não há
informações detalhadas
sobre a situação de
alguns co-idealistas
residentes nas regiões
mais atingidas pelo
terremoto e pelo tsunami do
dia 11 de março. Fontes
ligadas ao Instituto
Japonês de Esperanto
informaram que as
dificuldades para a
comunicação com o
nordeste do país
aumentam a angústia da
comunidade esperantista.
Segundo o jornalista
Hori Jasuo, de um total
de 30 pessoas, apenas um
casal de samideanos
ainda não foi localizado
na região. De acordo com
Tahira Masako, até o
momento não há sinal de
vida dos dez membros do
Clube de Esperanto de
Iwaki, cidade situada na
província de Fukushima,
onde explodiu uma usina
nuclear. Entretanto,
todos os 39 associados
dos clubes esperantistas
deYamagata e Hukusima
estão a salvo. A
internet vem sendo
utilizada para auxiliar
na localização dos
desaparecidos. O
Instituto Japonês de
Esperanto tem recebido
inúmeras mensagens de
solidariedade,
provenientes de diversas
partes do mundo.