BMW de
carona com o Esperanto
Neste ano, como já
tratamos em outra
edição, o Esperanto
completa 125 anos de
existência, provando sua
eficiência como
instrumento de
comunicação, a ponto de
ser verdadeiramente
considerado um idioma
neutro internacional,
ainda que frequentemente
preterido por
governantes e pela mídia
de muitas nações. Não
obstante, não é sem o
esforço renovado de
gerações de
esperantistas que o
idioma consolida-se e
reafirma seus propósitos
e potencialidades, mesmo
apesar do escárnio,
injúria e indiferença
que certas vezes o
acompanham como sombra a
zombar da luz. E é neste
contexto, que,
inesperadamente, surge
da empresa BMW uma
homenagem à língua de
Zamenhof.
No blog Culturoscópio,
de Pedro Jacintho
Cavalheiro, é possível
ler a homenagem em
português.
Confira:
http://culturoscopio.blogspot.com.br/2012/05/bmw-faz-homenagem-aos-125-anos-do.html
Nostalgia
e a atualidade
esperantista
Os esperantistas de mais
tempo no movimento bem
sabem o quão trabalhoso
sempre foi conseguir
livros e os chamados
“esperantaĵoj” –
produtos como CDs e
camisetas – quando se
está distante das
associações ou
congressos.
Acostumados a consultar
catálogos, fazer
depósitos, enviar
comprovantes e esperar a
chegada de suas
aquisições, torcendo
para que não haja
extravio, esses
veteranos, no entanto,
também conhecem uma
sensação especial de
encontrar na caixa do
correio um produto cujo
significado transcende
ao que de ordinário se
sente após a realização
de meras transações
comerciais. Algo com
pequenos dizeres no
idioma internacional,
uma revista ou um livro
em esperanto sempre são
para ele como mensagens
destinadas a um viajor
apartado de sua pátria,
que se alegra ao saber
que seu sentimento de
amor à “língua da paz” é
compartilhado por muitos
outros.
Na era digital, houve,
entretanto, algumas
inovações, que a própria
BEL (Liga Brasileira de
Esperanto) apresenta em
sua recém-inaugurada
lojinha virtual: Bel@Butiko.
Nela, encontram-se
diferentes publicações,
inclusive algumas
espíritas, que não estão
disponíveis no site da
FEB. Quem clicar verá!
Confira:
http://belabutiko.esperanto.org.br/index.php/religiosos.html
“Um bom
lugar para ler um livro”
Parece um contrassenso,
mas não vamos informar o
que pode ser encontrado
no link a seguir.
Adiantamos, no entanto,
que esperantistas devem
dedicar especial atenção
ao conteúdo a que ele dá
acesso. O escritor
Renato Corsetti,
acreditamos nós, também
não nos tiraria a razão.
Se você já sabe
esperanto, vamos, dê uma
olhada, afinal tantas
vezes um link
aparentemente sem valor
esconde verdadeiros
tesouros.
http://www.svisa-esperanto-societo.ch/pdf/Renato_Corsetti_Esperanto_estas_facila.pdf
Ceará
esperantizará
Em Fortaleza, mais
propriamente na
Universidade Federal do
Ceará, quem quiser
aprender Esperanto tem
até 15 de julho para
fazer sua inscrição.
Há horários nos períodos
matutino, vespertino e
noturno, para aulas que
ocorrerão duas vezes por
semana, com duração de
quase 2 horas cada. As
aulas começarão em
agosto, e haverá 22
vagas para cada período.
É de deixar “verde” de
inveja!
Leia a notícia no portal
da Globo:
http://g1.globo.com/ceara/noticia/2012/06/universidade-federal-do-ceara-abre-vagas-para-curso-de-esperanto.html
Faça a matrícula
on-line:
http://www.esperanto.ufc.br/matriculas/
André Luiz e uma
mensagem inspirada no
sol
A cada semana, propomos
uma frase de André Luiz,
do livro Sinal Verde,
psicografado por Chico
Xavier, vertida ao
esperanto por Allan
Kardec Afonso Costa.
Nesta, apresentamos a
tradução da frase
proposta na semana
passada:
“Frazo de boneco kaj
kompreno faras
mirindaĵojn en la
konstruado de sukceso.”
“Uma frase de bondade e
compreensão opera
prodígios na construção
do êxito.”
Eis a mais nova:
“Se vi havas ian
ĉagrenon restantan el la
hieraŭo, komencu la
tagon, laŭ maniero de la
suno: forgesante la
ombron kaj denove
brilante.”
Até a próxima!