Esperanto
- mais internacional do
que nunca!
Quem folheou as páginas
da internet no dia 9 de
junho em busca de
informações relevantes
sobre o Esperanto pode
ter encontrado no Libera
Folio, site de
informações no idioma
internacional, a
seguinte notícia:
“No total, 360 pessoas,
em 29 cidades de 17
países, no sábado do dia
9 de junho, participaram
da maior sessão de
provas de língua,
segundo o Quadro Europeu
Comum de Referências
para Línguas. A comissão
da UEA (Associação
Universal de Esperanto),
cuja responsável é
Katalin Kováts, foi quem
organizou a sessão – que
já chamou a atenção dos
meios de comunicação de
diversos países.”
No Brasil, a sessão
realizada em Curitiba
foi bem sucedida,
tirando de casa muitos
esperantistas que,
apesar do frio,
compareceram à UFPR para
representar o Esperanto.
No site
www.edukado.net,
é possível ver fotos das
sessões realizadas em
vários países, bem como
obter mais informações
sobre a prova e seus
bastidores.
Assista a Katalin Kováts
falando sobre o KER:
http://www.edukado.net/ekzamenoj/ker
Leia o artigo original
em Esperanto:
http://www.liberafolio.org/2012/tutmonda-ker-ekzameno-okazis-en-17-landoj
Veja a foto dos bem
dispostos esperantistas
em Curitiba:
Foto:
http://edukado.net/biblioteko/fotoj?f=609
Rio+20 e,
entre seus verdes temas,
o Esperanto
O Esperanto pode ser
discutido na Rio+20,
evento internacional já
em curso nesta semana no
Rio de Janeiro. Isso
porque, entre 100
propostas, divididas em
10 tópicos, ele está
subentendido neste:
“reduzir a pobreza pela
promoção de diversidade
biocultural, direitos
linguísticos, diálogo
intercultural e por meio
de uma língua
internacional neutra”.
Embora falar esperanto
não seja exatamente algo
ecológico, utilizá-lo e
aceitá-lo como língua
internacional neutra
atende às necessidades
de se reconhecer,
respeitar e preservar a
diversidade cultural e
linguística, garantindo
respeito às minorias de
forma a entender que
cada cultura tem sua
própria importância, e
que, portanto, uma
cultura não pode ser
imposta à outra. Essa
imposição resulta
frequentemente na
estagnação e
desaparecimento de
muitas culturas, cujos
membros perdem sua
identidade e senso de
dignidade, algo
indiscutivelmente
próprio à pobreza de um
modo geral.
Considerando-se,
portanto, as relações
entre causa e efeito, é
bom lembrar que pobreza
redunda em degradação
humana e ambiental.
Isso nos faz até
recordar dos versos dos
Titãs: “Ninguém sabe
falar esperanto /
Miséria é miséria em
qualquer canto.”
Mas, esperantistas,
acalmem-se, sabemos que
muitos sabem falar
esperanto.
Para saber mais sobre os
temas da Rio+20:
http://vote.riodialogues.org/?l=pt#?l=pt&_suid=133909235392708480117750156448
Tiradentes, Espiritismo,
Maçonaria e Esperanto
Muitos espíritas
conhecem as obras da
médium Marilusa Moreira
Vasconcellos, ditadas
pelo espírito Tomás
Antônio Gonzaga. Mas
quem não conhece, não
sabe o que está
perdendo. Para falar só
de Tiradentes, no livro
“De Mário a Tiradentes”,
o espírito autor, amigo
e coidealista do mártir,
descreve com minúcias
históricas o enredo da
Inconfidência Mineira,
colocada na perspectiva
dos laços da encarnação,
apresentando também
outras personagens, como
os mestres da arte
Aleijadinho e Ataíde.
Como é característica de
romances espíritas, no
entanto, a história
central vai dando ensejo
para que as personagens
ganhem vida para além da
existência em destaque,
felicitando o leitor com
a possibilidade de
refletir sobre a beleza
da própria existência e
do Plano Maior, que a
tudo rege com Amor e
Justiça.
Contudo, independente do
ponto de vista da
espiritualidade, a
figura de Tiradentes,
por si só, é de causar
fascínio, principalmente
àqueles que fogem ao
didatismo simplificador
de algumas aulas de
História.
Portanto, esperantistas,
curiosos e admiradores
do alferes, aqueles que
tiverem a possibilidade
de estar em Curitiba,
entre os dias 20 e 24 de
junho, são convidados
pela Paranaa Esperanto
Asocio para assistir ao
monólogo Tiradentes, a
se realizar graças a
iniciativa do ator
Amarilio Carvalho. Quem
quiser assistir à versão
da peça em Esperanto, a
ser encenada no dia 24,
deverá fazer reserva na
PEA. No grupo de
discussão virtual da
associação, é possível
adquirir o texto do
monólogo em esperanto.
Destacamos, entretanto,
que o monólogo não tem
relação nenhuma com o
Espiritismo ou
Maçonaria, mas o livro
do Tomás tem.
Saiba mais sobre a peça:
http://br.dir.groups.yahoo.com/group/esperanto-pr/
Relembrando: Uma estrela
verde no céu de Goiás
está prestes a
intensificar seu brilho
Aproveitamos esta edição
para relembrar a
respeito do evento
histórico para o
Esperanto em terras
goianas, o I Encontro de
Esperanto da Região
Centro-Oeste, a ocorrer
em
Catalão,
GO. Entre os dias 6 e 8
de julho, no campus da
Universidade Federal de
Goiás, o tema a ser
tratado nesse no
encontro é bem propício:
O Movimento Esperantista
na Região Centro-Oeste.
Mais informações no site
da EAGO – Esperanto
Asocio de Gojaso
(Associação Goiana de
Esperanto):
http://www.esperanto-goias.org.br/
André Luiz dá voz à Voz
A cada semana, propomos
uma frase de André Luiz,
do livro Sinal Verde,
psicografado por Chico
Xavier, vertida ao
esperanto por Allan
Kardec Afonso Costa.
Nesta, apresentamos a
tradução da frase
proposta na semana
passada:
“Se vi havas ian
ĉagrenon restantan el la
hieraŭo, komencu la
tagon, laŭ maniero de la
suno: forgesante la
ombron kaj denove
brilante.”
“Se você tem qualquer
mágoa remanescendo da
véspera, comece o dia, à
maneira do Sol:
esquecendo a sombra e
brilhando de novo.”
Eis a mais nova:
“Priatentu, kiel vi uzas
vian voĉon, ĉar la voĉo
estas unu el la
instrumentoj plej gravaj
en la vivo de ĉiu
homo.”
Ĝis venontan semajnon!