WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual Edições Anteriores Adicione aos Favoritos Defina como página inicial

Indique para um amigo


O Evangelho com
busca aleatória

Capa desta edição
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Esperanto em destaque
Ano 6 - N° 275 - 26 de Agosto de 2012
LEONARDO CASSANHO FORSTER
leo.cassanho@yahoo.com.br
Cuiabá, MT (Brasil)

 

Um esperantista volta à espiritualidade

No dia 15 deste mês, desencarnou o samideano Manoel Blaz García, esperantista que conheceu o Esperanto em uma casa espírita, dedicando-se inicialmente ao aprendizado do idioma nos anos 1950 e rapidamente a sua divulgação, principalmente em Sorocaba, SP, onde é considerado um precursor da Língua Neutra Internacional.

Embora não o conheçamos pessoalmente, o homenageamos por meio desta edição, por termos ciência de sua contribuição de mais de 50 anos ao esperantismo, como professor e divulgador, tanto da língua quanto do ideal de fraternidade inerente ao idioma de Zamenhof.

Como espíritas, que entendemos que a vida não se circunscreve aos limites e jugo aparentemente injustos da matéria, temos certeza de que o nobre irmão adentra a espiritualidade acompanhado daqueles espíritos afins, tanto familiares como de ideal, que o envolvem com seus cuidados e afeto para que logo o bom trabalhador, recobrado na realidade mais sutil, mas não menos verdadeira, dê continuidade a sua evolução como espírito eterno que é.

Seu exemplo inspirador certamente não é vão, como não o foi seu trabalho de apresentar o Esperanto a incontáveis pessoas ao longo de seus muitos anos de trabalho desinteressado em favor do idioma. Pessoalmente ou por meio das ondas radiofônicas, não há dúvidas de que sua voz encontrou muitas vezes mentes e corações que se lhe afinizaram aos ideais. Portanto, para alguém que tanto se dedicou ao Esperanto, certamente não haverá obstáculos para encontrar nas colônias espirituais aqueles locais sobre os quais já nos relataram alguns espíritos: verdadeiros departamentos que, por meio do Esperanto, promovem o intercâmbio com outros espíritos de modo a levar-lhes a Boa Nova e a estreitarem a relação entre núcleos espirituais ligados a outras nações do planeta.

Deixamos de nossos corações as nossas melhores vibrações de paz ao irmão de ideal, desejando-lhe alegrias profundas na continuidade da existência; enquanto aos familiares e amigos, com nossas orações, pedimos a Jesus que os abençoe, sustentando-lhes em meio a dor da saudade e inspirando neles a esperança, a coragem e a fé, que dizem que todo “adeus”, entre seres imortais que somos, não passa, ainda que não pareça, de um “até breve!”.

Leia um pouco sobre Manoel Blaz García na imprensa:

Rede Bom Dia:
http://www.redebomdia.com.br/noticia/detalhe/30464/Morre+o+percursor+
do+esperanto+em+Sorocaba

Cruzeiro do Sul:
http://www.cruzeirodosul.inf.br/acessarmateria.jsf?id=412021

Rádio Boa Nova:
http://www.radioboanova.com.br/novo/noticia.php?NOTCODIGO=6325968

Sorokaba Esperanto Klubo

Conheça o site do Clube de Esperanto de Sorocaba, do qual fez parte o samideano Manoel Blaz García. Há nele uma informação interessante sobre o Dia do Movimento Esperantista.

Confira: http://sorokabaklubo.sites.uol.com.br/page5.html

Ponte Cuba – Alagoas

O Esperanto ajudou a construir uma ponte entre Cuba e Alagoas. É uma ponte verde, em forma de estrela, com dimensões continentais. Ela surgiu como fruto de um acordo entre a Associação Cubana e a Alagoana.

Entenda mais sobre essa história clicando no link: Associação Alagoana de Esperanto: http://esperantoalagoas.wordpress.com/

Blog da PEA

Além de suas ativas listas de discussão e divulgação, a Associação Paranaense de Esperanto conta agora com um blog que a ajuda a estreitar ainda mais seus laços com os interessados em aprender e a se envolver com o movimento esperantista do estado.

Confira: http://esperantoparana.wordpress.com/quem-somos-nos/

André Luiz: a importância de dar continuidade aos estudos!

A cada semana, propomos uma frase de André Luiz, do livro Sinal Verde, psicografado por Chico Xavier, vertida ao esperanto por Allan Kardec Afonso Costa.

Nesta, apresentamos a tradução da frase proposta na semana passada:

“Antaŭ ol rimarki la eblajn erarojn aŭ malperfektaĵojn de la alia, pli valoras serĉi ties kvalitoj aŭ superajn dotojn por ilin stimuli al la ĝusta disvolviĝo”.

“Antes de observar os possíveis erros e defeitos dos outros, vale mais procurar-lhes as qualidades e dotes superiores, a fim de estimulá-los ao desenvolvimento justo.”

Eis a mais nova:

“Ne ĉesu studi kaj konstante perfektiĝi, pretekstante ne plu esti fraŭlo aŭ fraŭlino.”

Até a próxima!
 



 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita