Pola Retradio noticia
sobre o Congresso em
Buenos Aires
Quem ouvir a transmissão
da Pola Retradio de 27
de julho deste ano, terá
a feliz experiência de
tomar contato com um
pouco do que aconteceu
no congresso universal
de esperanto deste ano
em Buenos Aires. Ouça
também a saudação de
L.C. Zaleski Zamenhof,
neto do criador do
Esperanto.
Segue a divulgação
original da transmissão:
La lunda raporto el
Bonaero, kie daŭras la
99-a UK de Esperanto
plenigas la 355-an
E-elsendon realigitan en
la kongresurbo. Ĉe la
adreso
www.pola-retradio.org
estas aŭdeblaj i.a.
sonscenoj el la Solena
Inaŭguro – la
salutalparolo de la
reprezentanto de la
urboaŭtoritatoj de
Bonaero, Carlo Regazzoni,
subsekretario en la urba
ministerio pri edukado
kaj enlande konata
politikisto. Ni
prezentas la
salutmesaĝon de L.C.
Zaleski-Zamenhof al la
99-a UK kaj la silueton
de la nova Honora Membro
de UEA – la brazila
eldonisto kaj
literaturisto Gersi
Alfredo Bays. La elsendo
enhavas ankaŭ la
festparoladon de la
prezidanto de UEA, Mark
Fette el la Solena
Inaŭguro 27.07.2014.
Informis Barbara
Pietrzak
Saiba mais sobre o neto
de Zamenhof (em
esperanto, inglês,
francês, hebraico, russo
e polonês) em:
http://eo.wikipedia.org/wiki/Louis-Christophe_Zaleski-Zamenhof
Futebol a serviço do
Esperanto
Saiba como em Benin o
futebol atual em favor
do Esperanto.
Texto de François
Hounsounou/Monda Lingvo:
Okaze de la
Esperanto-tago en Benino,la
estraro de ACM (Afrika
Centro Mondcivitana)
Benino kunsidis kaj
planis organizi
aktivaĵojn.Ni
multproponis kaj la
infanoj de ACM Benino
enfazis la piedpilkludan
turniron. Estas la plej
bona rimedo per kiuj ni
facile atingos la
neesperantistojn al kiuj
ni disdonos francajn kaj
fongbeajn afiŝojn. Do la
estraro kaj la infanoj
interkonsentiĝis kaj
invitis la teamojn de
diversaj anguloj de
Lokossa. Entute ok
teamoj partoprenis la
turniron. Inter ili
neniu aŭdis antaŭe pri
Esperanto. Estis
mirindaĵo. Ili ne sciis
kial la turniro estis
organizita.
La 12an de julio 2014
okazis la unua ludo.
Estas ĉiu-taga ludo. La
evento okazis en du
terenoj en Lokossa kaj
daŭris du semajnojn.
La 26an de julio 2014,
estas la ĉefa dato kiam
ni devas aŭdigi al
invitintoj la
Esperanto-tagon por
disdonadi la fongbeajn
afiŝojn (tradukita de
François Hounsounou) kaj
la francajn. Antaŭ la
okazigo de la finalo je
la 16a horo, ni
prelegadis dum tri horoj
pri Esperanto kaj pri la
tago helpe de la klariga
teksto pri la
esperanto-tago. Ni
montris kaj disdonadis
kelkajn materialojn el
esperantujo por atentigi
la invitintojn, ke
ankaux eblas verki kaj
fari ĉion en esperantujo
kaj per Esperanto. Ni
elmontris kial estas la
Esperanto-tago kaj kial
ĝi estas grava tutmonde.
Poŝkalendaroj estis
disdonitaj. Ni instigis
ilin lerni esperanton
kaj ni estas disponeblaj
por senpage instrui al
ili hejme la lingvon.
Notindas mencii la
intervjuon de la loka
radio stacio en Lokossa
pri la Esperanto-tago.
Francois Hounsounou
parolis pri la tago, la
23an de julio por
klarigadi al la popoloj
tra la radio-ondoj la
Esperanto-tagon kaj
petis al ili ne konfuzi
ĝin kun la zamenhof-tago,
kiu okazas ĉiu-decembre.
Li respondis al demandoj
de la ĵurnalo kaj
sugestis al la popoloj
lerni Esperanton fakte,
pro tio ke ĝi estas la
ilo por atingi justan
komunikadon en la mondo.
La loka radio dissendis
tra la radio-ondoj la
intervjuon dum tri tagoj.
La Esperanto-tago en
Benino tre bone sukcesis
danke al la helpo de la
unua vicurbestro de
Lokossa, kiu kontribuis
al la realigo de la
piedpilkluda turniro
donacante al ni balonojn.
Dankon al Zinkpè Kodjo
Benoit (la eksoficisto
de Afrika Oficejo de UEA),kiu
ankaux subtenis la
iniciaton. Sed
bedauxrinde pro malsano,li
ne sukcesis fizike
partopreni la eventon.
Li telefone parolis kun
la invitintoj. Pro
financkialo,du
esperantistoj(Cotonou
kaj Comé) ne sukcesis
vojaĝi al ni. Ili
bonkore subtenis nin.
Por fini, ni multdankas
peter Oliver, kiu
volonte akceptis
kunlabori kun ni pri la
fongbea afiŝo. Apartan
dankon al
Esperanto-France kaj al
francaj esperantistoj,
kiuj helpis nin pri la
okazigo de la
Esperanto-tago.
Esperanto e
Esperantistas
Assista ao pequeno filme
de apresentação sobre o
Esperanto para
francófanos, contendo
breves depoimentos
favoráveis ao idioma
transnacional Esperanto.
Embora em língua
francesa, é possível
acionar as legendas em
esperanto.
Confira:
https://www.youtube.com/watch?v=UkHbqG8NYLk
Publicações da Câmara
Brasileira da Língua
Internacional Esperanto
A Câmara Brasileira da
Língua Internacional
Esperanto coloca à
disposição para BAIXAR
GRATUITAMENTE suas
publicações. Clique nos
links abaixo para
baixar! BOA LEITURA!
https://www.dropbox.com1
https://www.dropbox.com2
https://www.dropbox.com3
Informis: Monda Lingvo
99º Universala Kongreso
em Buenos Aires
Deixamos um vídeo com
narrativa em esperanto
sobre a cidade que está
sediando de 26 de julho
a 2 de agosto deste ano
o Congresso Universal de
Esperanto.
Confira também a
mensagem de boas vindas
do presidente do comitê
local do congresso.
Vídeo:
https://www.youtube.com/watch?v=jy02jU9hGLA
Mensagem:
http://www.esperanto.org.ar/uk2014/?page_id=121
Esperantistas espíritas
Nos dias 28 e 29 de
janeiro de 2015
acontecerá no Rio de
Janeiro o Oitavo
Encontro Brasileiro de
Esperantistas Espíritas.
O tema do evento será
Esperanto: uma porta
para a confraternização
humana. As atividades
terão lugar na sede
histórica da Federação
Espírita Brasileira, no
centro da cidade.
Fonte:
http://esperantoilustrado.blogspot.com.br
SUMIRE deste ano
O tradicional Encontro
de Esperanto do Sul de
Minas (SUMIRE) deste ano
ocorrerá pela primeira
vez em Caldas, MG. Em
sua décima edição, terá
como sede a Estalagem
Ecológica Fênix, no dia
10 de agosto.
Sob organização de Anna
Lobo de Carvalho, o
evento recebe apoio da
Esperanto Ambasadejo.
Segue a notícia original
publicada no site
http://esperantocaldas.yolasite.com/
La tradicia SUMIRE,
Sudminasa Renkontiĝo de
Esperanto, okazos je la
unua fojo en Caldas,
trankvila kaj agrabla
urbo de la ŝtato
Minas-Ĝerajso. Ĉi tiu
renkontiĝo estos tute
neformala kaj taŭgos por
ke ni planu kaj
reorganizu nian regionan
movadon. La renkontiĝo
okazos ĉe la Ekologia
Gastejo Fênix (Fenikso)
kaj estos organizita de
Anna Lobo de Carvalho
kaj apogita de Esperanta
Ambasadejo.
La Ekologia Gastejo
Fênix situas je Alameda
Poços de Caldas, 559 -
Caldas, Minas Gerais,
kaj la telefono por la
rezervoj estas (35)
9133-1239.
André Luiz ...pelo
invisível auxílio de
Deus.
A cada semana, propomos
uma frase de André Luiz,
do livro Sinal Verde,
psicografado por Chico
Xavier, vertida ao
esperanto por Allan
Kardec Afonso Costa.
Nesta, apresentamos a
tradução da frase
proposta na semana
passada:
“La afliktiĝo ne
neniigas la personon,
sed ja la afliktiĝo pro
la afliktiĝo.”
“A preocupação não
aniquila a pessoa, mas
sim a preocupação pela
preocupação.”
Eis a mais nova:
“Antaŭ ol viaj nunaj
malfacilaĵoj vi jam
alfrontis sennombrajn
aliajn kaj venkis ĉiujn
per la nevidebla helpo
de Dio.”
Até a próxima!