JOSÉ LUCAS
jcmlucas@gmail.com
Óbidos, Portugal
|
|
Médium poliglota
O termo “xenoglossia”
(ou mediunidade
poliglota) foi proposto
pelo professor e
escritor Charles Richet,
médico e fisiologista
francês, pesquisador de
fenómenos psíquicos,
criador da Metapsíquica
e Prémio Nobel de
Medicina de 1913, que
define a mediunidade
poliglota (pela qual os
médiuns falam ou
escrevem em línguas que
eles ignoram totalmente
e, às vezes, também,
ignoradas de todos os
presentes). Xenoglossia,
do Grego, Xenon =
estranho, estrangeiro;
Glossa = Língua.
Durante a nossa
participação no I
FOREBLU (Fórum Espírita
de Blumenau), de 13 a 15
de Setembro de 2013, que
teve lugar na cidade de
Blumenau – Santa
Catarina, Brasil,
durante as palestras que
se sucediam por
diferentes expositores,
o médium de psicografia,
José Araújo, exercia a
actividade psicográfica.
Fui convidado pelo mesmo
a sentar-me ao seu lado,
na mesa ao lado do palco
onde ocorriam as
palestras. Pude assistir
bem de perto ao fenómeno
de psicografia mecânica,
quando o médium escrevia
em velocidade célere.
(1)
Em seguida, a mensagem
era escrita em idioma
português e atribuída ao
Espírito de Hemendra Nat
Benerjee, renomado
pesquisador indiano que
viveu na cidade de
Jaipur, no Estado de
Rajasthan, que se
notabilizou com as
pesquisas empreendidas
em torno do fenómeno da
reencarnação.
Diante do que pude
observar, o transe foi
intenso, com expressiva
velocidade, em fluxo
contínuo, sem nenhuma
interrupção em qualquer
momento da escrita.
No final, observei que o
comunicante assinalava
no papel uma outra
construção na escrita,
apresentando diante aos
meus olhos, um outro
idioma diferente do
nosso. Fez a primeira
inserção, para mim
desconhecida e,
acrescentou após esta,
as palavras em
português: “para todos”.
Em seguida, sem nenhuma
paragem na mão,
assinalou uma frase
inteira, no mesmo idioma
desconhecido. Importante
assinalar que, não era
em alfabeto de dígitos
como o que conhecemos,
nas línguas latinas.
Contudo, no final,
assinou o nome em língua
portuguesa, Hamendra Nat
Banerjee, encerrando
assim a psicografia.
Em Fortaleza, procuramos
um casal amigo, indianos
de nascimento e
brasileiros
naturalizados, o Dr.
Harbans Lal Arora e a
sua esposa Wed Kumari
Arora, junto aos quais
nutrimos afectuosa
amizade há cerca de 9
anos. Ele é professor,
físico e cientista,
filósofo humanista, PhD
em Física Quântica pela
Universidade de
Waterloo, Canadá, nas
Universidades da
Alemanha e da Índia e,
professor-titular
(aposentado) do
Departamento de Química
Analítica e
Físico-Química e do
Núcleo de Processos
Energéticos e
Industriais da
Universidade Federal do
Ceará - UFC. É ainda
conferencista
internacional, escritor
e consultor de diversas
organizações nacionais e
internacionais nas áreas
da Saúde, Educação e
Ecologia. Consultor da
FAO, OLADE e BID para a
América Latina e Caribe
nas áreas de Energia
Renovável e
Desenvolvimento
Sustentável.
Wed Kumari Arora é
Diretora e Professora de
Yoga no Instituto
Indiano de Yoga
Vivekananda, em
Fortaleza - CE, desde
1976. Ministra Cursos,
Palestras, Conferências,
Workshops em Yoga,
Yogaterapia, Recursos
Humanos, Manuseio do
Stress, Saúde Integral.
Especialista em Yoga na
Educação Física, e Yoga
Para a Terceira Idade em
vários países, no
Brasil, Uruguai, El
Salvador, Guatemala,
Argentina e França.
Apresentamos duas folhas
idênticas ao casal, sem
mencionar nenhuma
palavra sobre o que se
tratava. Inopinadamente,
perguntei se eles
reconheciam o que estava
escrito no frontispício
daquelas duas folhas de
papel.
A resposta veio
instantânea: “aqui está
escrito em idioma hindi,
a palavra “Shanthi,” que
quer dizer “Paz” que
completa em português a
frase “para todos”, e
abaixo está escrito
Hamendra Nat Banerjee, -
é uma assinatura,
trata-se de o nome de
uma pessoa” - a resposta
fez-se ouvir sem nenhuma
hesitação.
Após relatado o
ocorrido, solicitei ao
casal uma declaração,
autenticando o fato do
reconhecimento da
assinatura em idioma
hindi. Imediatamente a
Sra. Wed Arora o fez do
próprio punho,
produzindo assim o
documento, em anexo.
A constituição da India
reconhece 22 línguas
oficiais, além de mais
de uma centena de
dialectos. O hindi, na
escrita devanagari é
reconhecido como o
idioma oficial do
governo, é também uma
língua falada em seis
Estados, entre eles o de
Rajasthan. Eles também
revelaram que conheciam
o Dr. Banerjee de nome
e, sabiam sobre as suas
pesquisas, contudo, não
o conheceram
pessoalmente, portanto,
não privaram da sua
amizade.
José Fernando de
Mendonça Araújo, o
médium investigado,
nasceu no Recife - PE,
em 17 de Novembro de
1964, sentiu suas
primeiras manifestações
mediúnicas aos 9 anos de
idade, quando escrevia
textos cuja “autoria” o
mesmo desconhecia.
Possui diversas
faculdades mediúnicas,
como psicografia
mecânica, psicofonia,
vidência,
clauriaudiência e
xenoglossia, além da
paranormalidade anímica
de psicometria. Há mais
de 30 anos estuda e
dedica-se ao
Espiritismo. Fundou,
juntamente com sua
esposa, o Centro
Espírita CEIL, na cidade
de Blumenau, Santa
Catarina, Brasil.
(1)
O depoimento transcrito
neste artigo, de autoria
de Clóvis Souza Nunes,
escritor, conferencista
internacional e
pesquisador de fenómenos
paranormais, foi
adaptado pelo autor.