Studado pri “La Libro de
la Spiritoj”
Demando n-ro 139.
D: Iuj Spiritoj, kaj,
antaŭ ili, iuj filozofoj,
difinis la animon:
fajrero, eliĝinta el la
granda Tuto; kial tia
neakordo?
R: “Estas tie nenia
neakordo; tio dependas
de la senco de vortoj.
Kial vi ne havas unu
vorton por ĉiu ideo?”
Studado pri “La
Evangelio laŭ Spiritismo”
Spiritismo bone
komprenita, sed precipe
bone sentata, nepre
kondukas al la supre
diritaj rezultatoj, kiuj
karakterizas la veran
spiritiston kiel la
veran kristanon, ĉar
ambaŭ estas la sama unu.
Spiritismo kreas nenian
novan moralon; ĝi nur
faciligas al la homoj la
komprenon kaj
praktikadon de la moralo
de la Kristo, solidan
kaj klaran fidon
inspirante al tiuj, kiuj
dubas aŭ hezitas.
Ĉapitro 17, ero 4
Studado pri “La Ĉielo
kaj la Infero”
10-a: La Spirito suferas
jen en la korpa mondo,
jen en la spirita, la
sekvon de siaj
neperfektaĵoj. La
mizeroj, la sortovicoj
spertitaj en la korpa
vivo originas el niaj
neperfektaĵoj, estas
elpagoj de faritaj
eraroj en la nuna aŭ en
antaŭaj ekzistadoj.
Laŭ la naturo de la
suferoj kaj sortovicoj
de la korpa vivo, oni
povas taksi la naturon
de la faritaj eraroj en
antaŭa ekzistado kaj
tiun de la neperfektaĵoj,
kiuj ilin originigis.
(Unua Parto – Ĉapitro
VII – Puna kodo de la
estonta vivo)
Studado pri "La Genezo"
"Unu sama homa familio
estis kreita en la
universa tutaĵo de l’
mondoj, al kiuj estis
metitaj la ligiloj de
unu ankoraŭ por vi
netaksebla frateco.
Se la astroj, kiuj inter
si harmonias en siaj
vastaj sistemoj, estas
loĝataj de inteligentaj
estaĵoj, ĉi tiuj ja ne
estas nekonataj unuj al
la aliaj, sed male
portas, stampita sur la
fruntoj, la saman
destinon, nepre
renkontiĝos, dumtempe,
laŭ siaj vivfunkcioj,
kaj denove renkontiĝos
laŭ siaj reciprokaj
simpatioj.
Tio estas la granda
familio de la Spiritoj,
loĝantaj la ĉielajn
terojn; la granda
radiado de la dia
Spirito, kiu ampleksas
la etendaĵon de la
ĉieloj kaj kiu restas
kiel primitiva kaj fina
tipo de la spirita
perfekteco".
(Ĉapitro 6 – ero 56).
Preparem-se para o 100º
UK
Ocorrerá na cidade de
Lille, na França, o tão
esperado 100º Congresso
Universal de Esperanto.
Para saber mais,
convidamos os samideanos
a conhecer página
oficial do evento: http://www.lve-esperanto.org/lille2015/eo/index.htm
André Luiz... acreditar
na vitória do Bem...
A cada semana, propomos
uma frase de André Luiz,
do livro Sinal Verde,
psicografado por Chico
Xavier, vertida ao
esperanto por Allan
Kardec Afonso Costa.
Nesta, apresentamos a
tradução da frase
proposta na semana
passada:
“Ne halti en la
konstruado de la bono.
Nek por rikolti la
gloron de la spetaklo,
nek por kalkuli la
ŝtonojn de la vojo.”
Eis a mais nova:
“Ĉu vi kredas je la
venko de la bono, ne
estantaj ni inklinaj
labori por tio?”
Até a próxima!