Ne konfuziĝu pro
malbonedukito;
malĝentila frato plej
ofte havas difektitan
hepaton kaj malsanajn
nervojn.
*
Helpu ŝanceliĝantan
kamaradon; eble li ne
havas eĉ tion nepre
necesan, dum vi havas
superfluaĵojn.
*
Ne koleru kontraŭ
sendankulo; li kredeble
esta homo senkonsila aŭ
sensperta.
*
Helpu eraranton; viaj
piedoj paŝas sur tia
sama tero kiel liaj, kaj
se vi havas rimedojn por
korekti, vi tamen ne
rajtas mallaŭdi.
*
Senkulpigu defalinton;
li estas malkuraĝulo,
sed poste li revenos al
la leciono.
*
Protektu malsanulon;
danku al la Dia Povo por
la ĝisnuna ekvilibro de
viaj organoj.
*
Forgesu akuzanton; li ne
konas vian aferon ekde
ĝia komenco.
*
Pardonu maliculon; la
vivo zorgos pri li.
Baixe essa e outras
obras espíritas em
esperanto a partir da
página da FEB ou pelo
facebook.
Curta no facebook a
página BSF
A Federação Espírita
Brasileira possui no
Facebook uma página
equivalente em
esperanto, a Brazila
Spiritisma Federacio,
que pode ser encontrada
facilmente por este
nome. Nela, além de
postagens quase diárias
em esperanto sobre as
obras básicas do
Espiritismo,
encontram-se também
informações sobre o
movimento espírita
traduzidas para o
esperanto.
A página disponibiliza
obras espíritas em PDF
vertidas para o
esperanto, que podem ser
facilmente baixadas
pelos usuários.
Curta e divulgue.
Preparem-se para o 100º
UK
Ocorrerá na cidade de
Lille, na França, o tão
esperado 100º Congresso
Universal de Esperanto.
Para saber mais,
convidamos os samideanos
a conhecer página
oficial do evento:
http://www.lve-esperanto.org/lille2015/eo/index.htm
André Luiz... infalível?
A cada semana, propomos
uma frase de André Luiz,
do livro Sinal Verde,
psicografado por Chico
Xavier, vertida ao
esperanto por Allan
Kardec Afonso Costa.
Nesta, apresentamos a
tradução da frase
proposta na semana
passada:
“Ĉu vi kredas je la
venko de la bono, ne
estantaj ni inklinaj
labori por tio?”
“Você acredita na
vitória do bem, sem que
nos disponhamos a
trabalhar para isso?”
Eis a mais nova:
“Ĉu vi agnoskas vian
kapablon erari por lerni
aŭ vi eble juĝas sin
neerarema?
Até a próxima!