 |
Arnaldo
Carvalhais da
Silveira
Costeira has
been a spiritist
since 1976.
He’s a colonel
in the
Portuguese Army,
with a degree in
Military
Sciences and two
published books
– one of them,
on Spiritism. He
was born in
Lamego and lives
in Viseu.
He’s also
president of the
Cultural and
Social Spiritist
Association of
Viseu and
director of the
Spiritist
Newspaper,
published by the
Portuguese
Spiritist
Federtion. He’s
also a member of
another
spiritist
organisation
recognised by
the Portuguese
government.
In this
interview, he
talks about how
he
|
|
became a spiritist and
updates us on
the spiritist
movement in
Portugal. |
O Consolador:
How was your
first contact
with Spiritism?
It was in 1970,
in Guinea
Bissau, during
the Colonial
Wars. My wife
and her mother
were both
spiritist and
mediums. They
had been
introduced to
the doctrine by
Commander
Isidoro Duarte
Santos. They
revealed what
would happen to
me during the
war, saying I
would be
protected by my
father, who was
already
disincarnated.
They revealed
the contents of
a private
conversation I
had with him
eight days
before his
disincarnation.
O Consolador:
What aspect of
the spiritist
doctrine draws
you attention in
particular and
why?
I was hooked
from the
beginning by the
phenomena, as I
was drawn into
Spiritism by the
revelation I’ve
just mentioned.
And I only got
really engaged
in Spiritism
once my elder
daughter began
to display clear
signs of
mediunity at the
age of a year
and a half.
Those were
unexplainable to
e at the time
and I was like
forced then to
study the
Doctrine.
O Consolador:
How is the job
of president of
the Portuguese
Spiritist
Federation?
Our organisation
went through
very difficult
times not only
during the First
Republic,
especially
between 1910 and
1917, but mainly
after 1949, with
the creation of
Second Republic
by Salazar (NT:
Antonio Salazar,
prime minister
of Portugal
between 1932 and
his death, in
1968). The
political
changes
initiated on
April 25th,
1974 brought us
a period of
agitation and
many
disagreements
between
spiritists, who
had been working
in clandestinity.
The marks from
those difficult
days are still
with us and make
the work of the
federation
particularly
difficult. But
I’ve always been
motivated by new
challenges. We
have an
extremely
difficult task
ahead of us, but
a thrilling one,
that of
contributing to
the propagation
of spritism in
Europe, so rich
culturally and
yet so far from
spirituality.
O Consolador:
How many
spiritist
centres are
there in
Portugal?
Sixty-four
centres
affiliated to
the federation.
There are some
eighty other
spritist centres
which are not
officially
linked to us.
O Consolador:
How important
has been the
contact with
Brazil to the
dissemination of
Spiritism in
Portugal?
It’s certainly
of great
importance to
have the link
with Brazil,
especially
through Divaldo
Pereira Franco,
who has been
visiting us
since 1967. When
he came over for
the first time,
in 67, Spiritism
was still banned
in our country.
More recently,
we have been
visited by José
Raul Teixeira
and other public
speakers from
Brazil who have
contributed to
the
dissemination of
the Doctrine. I
would also
highlight the
relevance of the
books published
in Brazil,
especially those
psychographed by
Francisco
Cândido Xavier
and Divaldo
Pereira Franco,
with the
collaboration of
FEB (the
Brazilian
Spiritist
Federation) and
the Spiritist
Centre Caminho
da Redenção, in
Salvador,
Bahia.
O Consolador:
Does the
Portuguese
Spiritist
Federation have
its own
publishing
house?
No, we don’t
publish books in
a systematic
way. We
published three
of the basic
books of Kardec
in our edition
five years ago.
Recently, we
published a book
to mark the VII
National
Spiritist
Conference –
“Erring Souls”,
written in
trance by
Isidoro Duarte
Santos, from the
spirit of Maria
Gonçalves Duarte
Santos, or Lia
as she was known
as one of our
main spiritist
leaders. We’ve
tried for years
to publish the
books by André
Luiz, but we
understand the
issues raised by
FEB, which owns
the copyright.
O Consolador:
What are the
main spiritist
activities in
Lisbon and other
Portuguese
cities?
We have a number
of conferences,
seminars,
lectures,
meetings for
young spiritists,
for the
children, as
well as the
regular work
carried out by
all the
spiritist
centres – the
systematic study
of the Doctrine,
courses etc.
They also carry
out important
charity work and
do healing and
assist
disincarnated
spirits.
O Consolador:
Are the
spiritist books
published in
Brazil available
in Portugal too?
Yes. All the
spiritist
institutions in
Portugal import
books from
several
publishing
houses in
Brazil.
Alongside the
Portuguese
Spiritist
Federation we
have the
Spiritist
Bookshop
Publishing
House, which
imports several
books from
Brazil and make
them available
to spiritist
centres across
Portugal.
O Consolador:
What are the
main obstacles
faced by the
spiritist
movement in
Portugal?
We have huge
problems in
getting our
message out
there, to the
Portuguese
population.
There are
problems in our
public relations
system, but also
a number of
restrictions
imposed by the
Catholic Church,
which is the
main church in
the country. We
are suing the
Portuguese
Government and
Casa Pia de
Lisboa (Catholic
Church) over the
closing down of
the Portuguese
Spiritist
Federation (FEP)
in the 1950s, by
the Salazar
regime. This
legal suit could
help FEP and the
spiritist
movement in
general
achieving more
credibility in
Portugal.
O Consolador:
What have been
your major
achievements?
We’ve had a few.
We have
organised six
major
conferences,
which had good
coverage in the
Portuguese
television. We
also managed to
have a street in
the city of
Viseu named
after Allan
Kardec. And we
managed to get
formal
government
approval for the
creation of a
Spiritist
Institution,
also in Viseu.
O Consolador:
You have so many
nations in
Europe, living
side by side.
Has the
spiritist
culture managed
to reach some of
those other
nations?
Despite the
great work
carried out by
Divaldo Franco
and, more
recently, José
Raul Teixeira,
spiritism in the
rest of Europe
is mostly
restricted to
Portuguese and
Brazilian
immigrants. Even
in France, the
home of Kardec,
the local
population is
still too far
from the
Doctrine.
There’s little
material
available in
languages other
than Portuguese,
and little
awareness about
spiritism.
O Consolador:
What’s the
population of
Portugal and
Lisbon? And how
many spiritist
centres are
there in the
capital?
Greater Lisbon
has between 2.5
and 3 million
people, and
about 12
spiritist
centres.
Portugal has
just over 10
million
inhabitants.
O Consolador:
Anything else to
add?
Most of the
spiritist
centres are in
the central
region of
Portugal. The
biggest
organisation is
in Viseu, with a
theatre for 650
people. It’s
normally packed
on Monday and
Friday nights.
Then you have
the city of
Leiria, with a
room for 450
people, and
Braga, with
similar
facilities, and
another six or
so spiritist
centres with
room for 200 to
300 people in
their lectures.
Viseu has its
own Spiritist TV
(www.tv-espirita.com
or
www.ascev-ipss.org),
which has been
expanding and
creating new
programmes. In
Viseu, there’s
also a audio and
video studio and
a hostel for
victims of
domestic
violence and
young pregnant
women. They also
have a home for
the elderly.
O Consolador:
Your final
words, please.
I’d like to
thank for the
opportunity of
sharing with you
the reality of
spiritism in
Portugal. There
should be no
frontiers
between
countries for
the spiritist
movement.
Portugal has
undeniably the
possibility of
carrying the
caravel boats
with the
spiritist light
across the rest
of Europe. All
we need is for
those who
embrace this
Doctrine with so
much love to be
aware of their
role. It’s not
about being more
important than
anyone else
within the
spiritist
movement, it’s
about working
hard to get the
spiritist
message out
there. The Truth
must be
available for
all so we can
all be free.
We live in
Europe, we know
Europe well. If
we could count
with the the
help of all who
have the
expertise, our
best minds,
things would be
very different,
and the Message
of Christ would
gain. We believe
the Spiritual
world is aware
of all that and
we count on the
help of Brazil
to have a more
pro-active role
in the rest of
Europe. I
salute my
companions in
Brazil and send
them all my
best, in the
name of the
Spiritist
Movement of
Portugal.
|