Aylton Guido
Coimbra Paiva:
“We need to
value all work
opportunities
Spiritism
provides us
with”
A book was
published
recently with
messages from
different
spirits who are
well-known on
our movement
such as Meimei,
Cairbar Schutel,
Maria Dolores
and Hilário
Silva. These
messages were
archived for 30
years and only
released to the
public now. The
book also pays
homage to
Sebastião Paiva,
who is a
spiritist in
action from
Bauru (São
Paulo, Brazil)
that reaches 100
years of
existence this
year.
|
Aylton Guido
Coimbra Paiva is
our interviewee
of the week. He
is spiritist
since 1952 and
works at Casa
dos Espíritas,
from Lins (São
Paulo, Brazil).
All of his
answers recover
historical
aspects and
offer us
interesting
observations.
O Consolador: In
your recent book
Histórias e
Recados do Mundo
Espiritual
(Stories and
Messages from
the Spiritual
World) you bring
psycographed
messages from
different
spirits. One
interesting is
that these
messages have
been transmitted
almost a decade
ago.
|
This material
was kept secret
and now was the
best time for it
to be disclosed
to the spiritist
movement. Please
tell us more
about the book
and its
publication
process. |
Since I was 20
years old of
age, I developed
psychographic
and
incorporative
mediumship and
performed them
in public and
private meetings
at spiritist
centres. In
these
activities, the
messages are
directed to the
person who asked
for it or to
whom the spirits
indicate. In
other meetings I
would receive
messages that
were meant to
everyone
present, which
some were kept
on my personal
archive. Sidney
Frances
Fernandes who is
a dedicated
militant to our
movement from
Bauru (São
Paulo, Brazil),
became aware of
them. He was the
one who insisted
on publicising
these messages
on a book.
Sidney used to
collect messages
from the Spirit
Hilário Silva.
He explains us
why in the
preface of the
book.
O Consolador:
It’s very
interesting to
see your
approach in
regards to the
spirit Hilário
Silva.
Can you please
tell us more
about it?
I started to
psychograph some
stories in which
the spirit would
identify himself
as Hilário
Silva, at the
end of it.
Several messages
were
transmitted, but
after a while
they ceased. I
really enjoy his
style and
conclusions, so
I asked mentally
my spiritual
mentor Carlos
why they have
been
discontinued.
Carlos didn’t
give me any
specific reason,
but said that as
an ‘incarnated’
spirit, I needed
to develop my
potentialities,
such as writing.
He gave me an
idea that is
available on the
book.
O Consolador: In
2009, our dear
Sebastião Paiva
reaches one
century of
existence. He
still lives in
Bauru (São
Paulo, Brazil).
Tell us more
about this man
who is so
important in
your life,
please.
My uncle
Sebastião Paiva
plays an
important role
throughout my
incarnation, as
I mention in a
chapter of the
book. When I was
in my teenage
years, he gave
me my first
spiritist book:
Do Calvário ao
Infinito (From
the Mount
Calvary to the
Infinite), from
the spirit
Victor Hugo and
psycographed by
the
extraordinary
medium Zilda
Gama.
Sebastião Paiva
founded in Bauru,
the following
spiritist
institutions:
Christian
Beneficent
Society for the
support for old
people, widows,
and mental
patients; the
Society for the
Protection of
Motherhood and
Children, which
assists orphans,
and children who
are abandoned by
parents;
Spiritist
Society for
Rural
Beneficence,
also for the
assistance and
education of
orphan or
abandoned
children by
parents.
He retired,
after 30 years
of work, from
the old Railway
Company from São
Paulo. Since he
is single, he
dedicated his
entire life to
spiritist
institutions. In
April 2009, he
will complete
100 years of
existence. Nowadays,
he still lives
at the Christian
Beneficent
Society and
remains lucid,
always wanting
to know how
things are
going.
O Consolador:
Your book pays
homage to Mr.
Paiva, and even
offers us his
biography. The
launch of your
book almost
coincides with
Mr. Paiva’s
centenary, which
we believe was
not a mere
coincidence. In
your opinion,
what is the most
remarkable
influence Mr.
Paiva gave to
the spiritist
movement in
Bauru?
I would say,
with no doubt,
in the area of
assistance. He
always followed
the saying
written at the
Gospel According
to Spiritism:
"Without Charity
there is no
Salvation ". He
dedicated a lot
of his life to
the study of
Spiritism. He
was even one of
the pioneers in
making Esperanto
public in the
Bauru region.
During many
years he was a
delegate from
UEA - Universala
Esperanto Asocio,
where the
Head-Office is
based in
Rotterdam,
Holland. I
learned this
international
language,
Esperanto, with
him.
O Consolador: Mr.
Paiva founded
Lar Tito Paiva
in the city
of Dois Córregos
(São Paulo,
Brazil). Is Tito
a spiritist
worker? Can you
please tell us
more about him?
Yes, he founded
in 1936 a
Spiritist
Society for
Social
Assistance
together with
Ângelo Rico,
whose nickname
is Tito. This
society focuses
on distributing
food to families
in need. Mr.
Paiva says that,
at the time, he
sent a letter to
all spiritist
centres he knew
of in Brazil,
incentivising
social
assistance. He
got an answer
back from the
Professor
Herculano Pires,
and they started
to swop letters.
When Herculano
used to speak at
Bauru he
wouldn’t miss
any of his
seminars.
Nowadays the
institution is
fully
functioning and
the name has
been changed
slightly to
Lar Tito e Paiva.
O Consolador:
Are you still
receiving
messages from
the spirits
mentioned on the
book you have
just published?
Can you please
comment on the
perceptions in
the view of
these spirits?
Life is very
dynamic, and
changes happen
not only in the
physical world
but also in the
spiritual world.
Some of these
spirits have not
been
transmitting
messages
anymore. It
could be that
some of them are
working on other
activities or
even have
reincarnated.
During the
process of
receiving these
messages from
Benefactor
spirits, I need
to follow the
development and
flow of thoughts
from the spirit.
I am a medium in
which the
process of
psychography
oscillates from
semi-mechanic
and intuitive
psychography. I
can assure you
it’s a very
different from
the process of
writing, since
that takes an
immense effort
of elaboration
and structuring
the way of
expressing
thoughts.
O Consolador:
The spiritist
movement in the
Bauru region has
always been very
dynamic. This
region has had
many influent
names, at
different times,
such as
Simonetti, Nazil,
Mr. Paiva and
the Previdello
family. What is
your view
regarding the
work of these
spiritist
workers?
Sebastião Paiva
and Roberto
Previdello are
among the
spiritist
pioneers in the
region. At that
time, you needed
to be really
brave and they
were. They
cemented
Spiritism in the
region,
disclosed
spiritist books
and social
assistance.
Roberto
Previdello also
collaborated on
the foundation
of USE –
Union of
Spiritist
Societies from
São Paulo. Two
of Previdello’s
nephews
distinguished
themselves in
the movement,
especially with
the work among
youth
departments:
Ademar
Previdello, who
is an excellent
spiritist
speaker, and
João Durval
Previdello, who
disincarnated
quite young and
gave us a
message that is
listed on the
book. These
colleagues were
active workers
within the youth
departments at
Bauru.
O Consolador:
The spirits
authors of your
book, such as
Cairbar Schutel,
Meimei and
Leopoldo
Machado,
dictated
messages with a
high spiritual
significance.
They are spirits
who are notably
dedicated to the
spiritist cause
since they were
incarnated. How
can we awake the
spiritist
movement for the
need of work
within Spiritism?
We are faced
with several
appeals in your
book and in many
others, but
there is still
resistance and
even
indifference to
the message
brought by
Spiritism.
We need to
persist on
making the
spiritist
doctrine, which
was codified by
Allan Kardec,
public. The ways
are expanding to
achieve this;
either via the
media or through
all reflections
Spiritism brings
us regarding
life. It’s
important to
keep on working
seriously,
constantly and
with firmness on
the noble
objectives of
life that the
Spiritist
Doctrine reveals
and unveils.
O Consolador:
Please tell us
about your
experience as a
speaker and as a
worker for USE.
I was encouraged
by my uncle,
Sebastião Paiva,
to make small
talks relating
histories from
Humberto de
Campos,
Emmanuel, André
Luiz and others
messages
received from
Chico Xavier,
for our brothers
from the
Christian
Beneficent
Society.
I then went on
speaking for the
Spiritist Youth
department in
Bauru. My first
talk outside
Bauru was done
at Jaú, when Dr.
Luiz Francisco
Giglio invited
me to speak
about the theme:
The three
aspects of the
Spiritist
Doctrine. My
activities at
USE started in
Bauru, at UMEB –
Municipal
Spiritist Union
from Bauru. When
I moved to Lins
I began to
participate at
Inter-municipal
Union of
Spiritist
Societies from
Lins, where I
had several
roles. I was a
Director of the
Doctrinal
department at
USE São Paulo,
at the time of
Antonio César
Perri de
Carvalho’s
administration.
I am still the
President of
Regional USE
Bauru.
O Consolador:
What about
Casa Espírita de
Lins?
When was it
founded and by
whom?
What about its
activities?
A Casa dos
Espíritas
was founded on
7th January
1945, under the
name União
Espírita de Lins
- Deus, Cristo e
Caridade – UEL.
This name was
changed to
Casa dos
Espíritas on
15th September
1968, with the
creation of
União Municipal
Espírita de Lins
- UMEL since
a lot of people
got these two
institutions
mixed up when
looking at the
abbreviations:
UEL and UMEL.
Nowadays the
institution
develops the
following
activities:
study and
disclose of
Spiritism, help
to incarnated
and
disincarnated
spirits, and the
incentive to
Christian
experience,
through its
specific
departments. The
spiritist
centre’s door is
always open,
since we follow
what
Emmanuel/Chico
Xavier affirmed:
the spiritist
centre should be
a hospital,
school and work
office.
O Consolador: Is
there anything
else you would
like to say or
tell us about?
We need to value
all work
opportunities
Spiritism
provides us with.
Let’s keep
determination
and happiness
for the
construction of
good, using the
“brush” to clean
or the “tribune”
to orientate and
clarify. Each
opportunity of
action in the
spiritist
movement is
always valuable
and we can’t
waist it.
|